- Region
- Águilas
- Alhama de Murcia
- Jumilla
- Lorca
- Los Alcázares
- Mazarrón
- San Javier
-
ALL AREAS & TOWNS
- AREAS
- SOUTH WEST
- MAR MENOR
- MURCIA CITY & CENTRAL
- NORTH & NORTH WEST
- TOWNS
- Abanilla
- Abarán
- Aguilas
- Alamillo
- Alcantarilla
- Aledo
- Alhama de Murcia
- Archena
- Balsicas
- Blanca
- Bolnuevo
- Bullas
- Cañadas del Romero
- Cabo de Palos
- Calasparra
- Camping Bolnuevo
- Campo De Ricote
- Camposol
- Canada De La Lena
- Caravaca de la Cruz
- Cartagena
- Cehegin
- Ceuti
- Cieza
- Condado de Alhama
- Corvera
- Costa Cálida
- Cuevas De Almanzora
- Cuevas de Reyllo
- El Carmoli
- El Mojon
- El Molino (Puerto Lumbreras)
- El Pareton / Cantareros
- El Raso
- El Valle Golf Resort
- Fortuna
- Fuente Alamo
- Hacienda del Alamo Golf Resort
- Hacienda Riquelme Golf Resort
- Isla Plana
- Islas Menores & Mar de Cristal
- Jumilla
- La Azohia
- La Charca
- La Manga Club
- La Manga del Mar Menor
- La Pinilla
- La Puebla
- La Torre
- La Torre Golf Resort
- La Unión
- Las Palas
- Las Ramblas
- Las Ramblas Golf
- Las Torres de Cotillas
- Leiva
- Librilla
- Lo Pagan
- Lo Santiago
- Lorca
- Lorquí
- Los Alcázares
- Los Balcones
- Los Belones
- Los Canovas
- Los Nietos
- Los Perez (Tallante)
- Los Urrutias
- Los Ventorrillos
- Mar De Cristal
- Mar Menor
- Mar Menor Golf Resort
- Mazarrón
- Mazarrón Country Club
- Molina de Segura
- Moratalla
- Mula
- Murcia City
- Murcia Property
- Pareton
- Peraleja Golf Resort
- Perin
- Pilar de la Horadada
- Pinar de Campoverde
- Pinoso
- Playa Honda
- Playa Honda / Playa Paraíso
- Pliego
- Portmán
- Pozo Estrecho
- Puerto de Mazarrón
- Puerto Lumbreras
- Puntas De Calnegre
- Region of Murcia
- Ricote
- Roda
- Roldan
- Roldan and Lo Ferro
- San Javier
- San Pedro del Pinatar
- Santiago de la Ribera
- Sierra Espuña
- Sucina
- Tallante
- Terrazas de la Torre Golf Resort
- Torre Pacheco
- Totana
- What's On Weekly Bulletin
- Yecla
- EDITIONS: Spanish News Today Alicante Today Andalucia Today
New Residency requirements for EU citizens living in Spain
Important, Changes to Spanish Residency laws affect Spanish health cover arrangements.
There has been a great deal of coverage given to the whole issue of medical care in Spain during the last few months, one of the biggest issues being the Spanish Governments statements that the Spanish Health Service was being abused by foreigners, and that the Spanish Health Service was treating many foreign nationals without being re-imbursed fully by their country of origin.
As residents will be all too aware, Spanish governmental finances are a little "embarrassed" at the moment and legislation has now been passed correcting this imbalance which was causing" a serious economic loss for Spain, particularly relating to the impossibility of being able to guarantee the repayment of expenses incurred by providing sanitary and social services to European citizens, as indicated by the Tribunal de Cuentas."( Quote BOE
PRE/1490/2012)
The Health Service itself is now undergoing a number of reforms, intended to save money for the state, part of which is the imposition of a 10% payment for prescriptions by all those entitled to use the Health Service facilities.
Legislation has now been passed which clarifies the new residency requirements for EU Citizens, including British nationals, who are resident in Spainfor more than three months.
The major points which are important are:
-Residency regulations apply after a period of THREE MONTHS.
-After this time, residents must possess a valid Residency certificate which is obtained from the foreigners Office ( Oficina de Extranjeros) or from designated major Police stations.
EU Citizens applying for their Residency Certificate may now be required to produce sufficient evidence of their financial means to support both themselves and their dependants, as well as proof that they have either public or private healthcare insurance.
In brief:
- EU Pensioners, receiving state pensions are entitled to full healthcare in their country of residence, providing they are registered with Health Authorities in their country of residence, and can provide proof of their status. In effect, this means all expat pensioners living in Spainfor more than 3 months of the year, MUST have a residence certificate.
- All those LEGALLY working, paying into the state system, and with a residence Certificate ( or employed directly) are entitled to full state health cover, as are their dependants.
- All those who do not fit into either of the above categories, must have Private or Public Health Insurance, either taken out in Spain, or in their country of origin, which covers all of their medical needs should they require medical or social treatment.
OR
Be able to prove they have sufficient means to support both themselves and their dependants, via financial certification.
EU citizens, applying for a residency certificate after the 10th July 2012, may ( ....will) be asked to provide proof that they have financial means or have private ( or state) medical insurance if they are neither working legally, nor are retired.
Below we have reproduced all the relevant legislation, some of it EU, and the remainder taken from the BOE, the official state documentation published when any legislation is passed, from the EU documentation relating to freedom of movement and rights of EU citizens within the EU, and finally, the Ministry of Interior website which details the legal requirements of the state for EU citizens wishing to reside in Spain for more than three months of the year. Part of this latter document has kindly been translated by the British Embassy, and the remainder is duplicated below in Spanish.
To summarise:
The legislative changes are simply a means of clarifying who is and who isn´t entitled to health care under the Spanish state system and give the government a mandate to impose charges for all those who fail to fulfil residency requirements and don´t contract private health insurance to cover themselves. Although temporary health cover is granted for all those intending to settle in Spain, or travelling for a period of up to 3 months, it is not intended to offer a long-term solution, so if you are A, A pensioner, or B. Working here legally you are entitled to full health cover, but everyone else must make sure they are insured in order to receive health cover under the Spanish system.
Documentation relating to this legislation.
Order relating to new residency rules.
Published in the BOE, Boletín Oficial del Estado, published 10th July 2012, page 49603
Orden PRE/1490/2012, appliction of royal Decree 240/2007.
This is an unofficial translation by the British Embassy* of the key parts of Spanish Order 1490 of 9 July 2012, setting out the rules on the entry, free movement and residence in Spainof nationals of other European Union (EU) MemberStatesand European Economic Area (EEA) states.
Article 1. Right of residence for a period of longer than three months.
Nationals of:
- a MemberStateof the European Union
- other States party to the Agreement on the European Economic Area (EEA)
- Switzerland
have a right to reside in Spain for a period of longer than three months if they meet the conditions laid down in Article 7 of Royal Decree 240/2007, of 16 February 2007, on entrance, free movement and residence in Spain of Nationals of European Union Member States and of other States party to the Agreement on the European Economic Area.
Article 2. Attendance and registration on the Central Register of Foreign Nationals.
- Applications for registration as residents by the nationals mentioned in Article 1 shall comply with the provisions of sections 5 and 6 of Article 7 of Royal Decree 240/2007, of 16 February 2007.
- Applications will be filed in person in the Immigration Office of the province where they intend to reside or in the relevant Police Station.
- If the application for registration does not meet the necessary requirements for it to be processed, the interested person will be required to correct any faults or attach the obligatory documents within a period of ten days and he will be informed that, if he does not do this, it will be assumed that he has abandoned his application, by reasoned decision, which does not exhaust the administrative procedure and which may be appealed against.
- The certificate will be issued immediately, once compliance with the corresponding requirements has been confirmed. This certificate will give the name, nationality and address of the registered person, his foreign national identity number and the date of registration.
Article 3. Supporting documentation.
- All applications for registration must be accompanied by the applicant’s passport or national identity document, which shall be valid and in force. If these documents have expired, a copy of these and the application for renewal must be produced
- In addition, the following documentation will be required, depending on the applicant’s circumstances:
- a) Employed workers must produce a declaration to the effect that they have been hired by the employer or a certificate of employment. These documents must include, as a minimum, details of the name and address of the company, tax identification and Employer’s Social Security Number. Presentation of an employment contract registered with the corresponding Public Employment Service or a document of registration or situation similar to registration with the corresponding Social Security System will be accepted, although it will not be necessary to produce these documents if the interested party agrees to have his details checked against the General Social Security Finance Office files “Ficheros de la Tesorería General de la Seguridad Social”
- b) Self-employed workers must produce evidence to the effect that they are self-employed. Registration on the Economic Activities List “Censo de Actividades Económicos” or proof of their establishment by means of registration in the Mercantile Registry “Registro Mercantil” or a document of registration or situation similar to registration with the corresponding Social Security System will be accepted, although it will not be necessary to produce these documents if the interested person agrees to have his details checked against the General Social Security Finance Office or Taxation Office files “Ficheros de la Tesorería General de la Seguridad Social o de la Agencia Tributaria”
-
c) People who do not work in Spainmust produce documentation proving that they comply with the following two conditions:
- i. Public or private health insurance contracted in Spainor in another country, provided that it ensures cover in Spainduring their period of residence equivalent to the cover provided by the National Health System. Pensioners will be considered to meet this condition if they can prove, by means of the corresponding certificate, that they are entitled to health care paid for by the State from which they receive their pension
- ii. have sufficient resources, for themselves and their family members, not to become a burden on Spain’s social assistance system during their period of residence. Proof of the possession of sufficient resources, whether from regular income, including work income or income of another kind, or from ownership of assets, will be given by any legally admissible evidence, such as property deeds, certified cheques, documentation proving that income from capital is received or credit cards. In this latter case, an up to date bank certificate proving the amount available by way of credit on the aforesaid card shall be produced. The assessment of sufficient resources must be carried out on an individual basis, taking into account the applicant’s personal and family circumstances. The possession of resources that are more than the amount established each year by the State General Budgets Act “Ley de Presupuestos Generales de Estado” that justifies the right to receive non-contributory benefits, taking into account the interested persons’ personal and family circumstances, will be regarded as sufficient proof to meet this requirement
-
d) Students, including those who are taking vocational training courses, must present documents proving fulfillment with the following conditions:
- i. Enrolment in a public or private establishment, accredited or financed by the competent educational administration
- ii. Public or private health insurance contracted in Spainor in another country, provided that it ensures complete cover in Spain. However, this condition will be deemed to be met if the student has a European Health Insurance Card that is valid for a period that covers the entire period of residence and that allows him to receive, exclusively, any medical assistance that are necessary from a medical point of view, taking into account the nature of the assistance and the envisaged duration.
- iii. Sworn Statement that he has sufficient resources for himself and his family members, so that they do not become a burden on Spain’s social assistance system during their period of residence. Participation in European Union programmes that promote educational exchanges for students and teachers will be regarded as sufficient proof of compliance with these requirements.
Article 4. Application of the right to reside for a period of longer than three months to family members.
- This Order will also apply to family members, as set out in Article 2 of Royal Decree 240/2007 of 16 February 2007, who are nationals of an EU Member State or of another State party to the Agreement on the European Economic Area and of Switzerland, who meet or accompany a national of a Member State of the European Union or of another State party to the Agreement on the European Economic Area and of Switzerland.
- In the case of students, who are nationals of an EU Member State or of another State party to the Agreement on the European Economic Area or Switzerland, the right of residence for a period of longer than three months will only apply, regardless of their nationality, to their spouse or de facto partner registered in a public register in the terms established in Article 2 of Royal Decree 240/2007, of 16 February 2007, and dependent children, provided that they meet the conditions laid down in letter d) of section 2 of Article 3 of this Order.
- In other cases, the right of residence will also be extended to the spouse or de facto partner registered in a public register, to their direct descendants and to those of their spouse or registered partner, who are less than 21 years of age or disabled or who are older than this age and dependent on them and also to the direct ascendant and to those of the spouse or registered partner who are dependent on them, when they are not nationals of a Member State of the European Union and accompany the national of a Member State of the European Union or of another State party to the Agreement on the European Economic Area and of Switzerland or meet him in the Spanish State, provided that the conditions laid down in letters a), b) or c) of section 2 of Article 3 of this Order are met.
- Family members who are nationals of a MemberStateof the European Union or of another State party to the Agreement on the European Economic Area and of Switzerland, set out in sections 1, 2 and 3 of this Article, must apply for registration in the Central Register of Foreign Nationals in accordance with the provisions of this Order. Family members who are not nationals of a Member State of the European Union or of another State party to the Agreement on the European Economic State and of Switzerland, set out in Articles 2 and 3 of this Article, must apply for a residence card to be issued for a family member of a Union national, in accordance with the provisions of Article 8 of Royal Decree 240/2007, of 16 February 2007.
Single Interim Provision.
This Order will apply to applications presented after 24 April 2012.
First Final Provision. Competency Title.
This Ministerial Order is passed under the provisions of Article 149.1.2 of the Spanish Constitution, which gives the State sole jurisdiction in matters of nationality, immigration, emigration, foreign affairs and right of asylum.
Second Final Provision. Entry into force.
This Order will come into force on the day after its publication in the “State Official Bulletin”. (10 July 2012)
*This translation is provided by the British Embassy with the intention of assisting English-speaking EU citizens to understand the new residency requirements. The British Embassy can take no responsibility for any errors or differences between this and any future official translation, nor for any inconvenience or expense caused by any error or difference.
Key statements from the BOE:
" El Real Decreto 240/2007, de 16 de febrero, sobre entrada, libre circulación y residencia en España de ciudadanos de los Estados miembros de la Unión Europea y de otros Estados parte en el Acuerdo sobre el Espacio Económico Europeo no incluyó en su momento la totalidad de las exigencias derivadas del artículo 7 de la Directiva 2004/38/CE, del Parlamento y del Consejo, de 29 de abril de 2004. Dicha situación ha implicado un grave perjuicio económico para España, en especial en cuanto a la imposibilidad de garantizar el reembolso de los gastos ocasionados por la prestación de servicios sanitarios y sociales a ciudadanos europeos, tal y como ha señalado el Tribunal de Cuentas.
Ante dicha circunstancia, la disposición final quinta del Real Decreto-ley 16/2012, de 20 de abril, de medidas urgentes para garantizar la sostenibilidad del Sistema Nacional de Salud y mejorar la calidad y la seguridad de sus prestaciones procede a transponer en su práctica literalidad el artículo 7 de la Directiva 2004/38/CE, del Parlamento y del Consejo, de 29 de abril de 2004, incluyendo las condiciones para el ejercicio del derecho a la residencia por un periodo superior a tres meses."
EU legislation supporting the actions of the Spanish government ( selected extracts)
Corrigendum to Directive 2004/58/EC of the European Parliament and of the Council of 29 April 2004on the
right of citizens of the Unionand their family members to move and reside freely within the territory of the
Member States amending Regulation (EEC) No 1612/68 and repealing Directives 64/221/EEC, 68/360/EEC,
72/194/EEC, 73/148/EEC, 75/34/EEC, 75/35/EEC, 90/364/EEC, 90/365/EECand 93/96/EEC
(Official Journal of the European Union L 158 of 30 April 2004)
Article 8
Administrative formalities for Union citizens
1. Without prejudice to Article 5(5), for periods of residence
longer than three months, the host MemberStatemay require
Union citizens to register with the relevant authorities.
2. The deadline for registration may not be less than three
months from the date of arrival. A registration certificate shall
be issued immediately, stating the name and address of the
person registering and the date of the registration. Failure to
comply with the registration requirement may render the
person concerned liable to proportionate and non-discriminatory
sanctions.
Article 11
Validity of the residence card
1. The residence card provided for by Article 10(1) shall be
valid for five years from the date of issue or for the envisaged
period of residence of the Union citizen, if this period is less
than five years.
2. The validity of the residence card shall not be affected by
temporary absences not exceeding six months a year, or by
absences of a longer duration for compulsory military service
or by one absence of a maximum of 12 consecutive months
for important reasons such as pregnancy and childbirth, serious
illness, study or vocational training, or a posting in another
MemberStateor a third country.
Right of residence for more than three months
1. All Union citizens shall have the right of residence on the
territory of another MemberStatefor a period of longer than
three months if they:
(a) are workers or self-employed persons in the host Member
State; or
(b) have sufficient resources for themselves and their family
members not to become a burden on the social assistance
system of the host MemberStateduring their period of
residence and have comprehensive sickness insurance cover
in the host MemberState; or
(c) — are enrolled at a private or public establishment, accredited
or financed by the host MemberStateon the basis
of its legislation or administrative practice, for the principal
purpose of following a course of study, including
vocational training; and
— have comprehensive sickness insurance cover in the
host MemberStateand assure the relevant national
authority, by means of a declaration or by such equivalent
means as they may choose, that they have sufficient
resources for themselves and their family members not
to become a burden on the social assistance system of
the host MemberStateduring their period of residence;
or
(d) are family members accompanying or joining a Union
citizen who satisfies the conditions referred to in points (a),
(b) or (c).
Information from the Ministry of Interior website
RESIDENCIA SUPERIOR A TRESMESES
Los ciudadanos de un Estado miembro de la Unión Europea o de otro Estado parte en el Acuerdo sobre el Espacio Económico Europeo y de Suiza tienen derecho de residencia en territorio español por un período superior a tres meses si se encuentran en alguno de los siguientes supuestos:
- Son trabajadores por cuenta ajena o por cuenta propia en España, o
- Disponen, para sí y los miembros de su familia, de recursos suficientes para no convertirse en una carga para la asistencia social en España durante su período de residencia, así como de un seguro de enfermedad que cubra todos los riesgos en España, o
- Están matriculados en un centro público o privado, reconocido o financiado por la administración educativa competente, con la finalidad principal de cursar estudios; y cuentan con un seguro de enfermedad que cubre todos los riesgos en España y garantizan que poseen recursos suficientes para sí y los miembros de su familia para no convertirse en una carga para la asistencia social del Estado español durante su período de residencia, o
- Son miembros de la familia que acompañan o van a reunirse con un ciudadano de un Estado miembro de la Unión Europea o de otro Estado parte en el Acuerdo sobre el Espacio Económico Europeo y de Suiza que cumple las condiciones contempladas en alguno de los supuestos anteriores.
Este derecho de residencia es también aplicable a los miembros de la familia, cualquiera que sea su nacionalidad, si acompañan o van a reunirse con un ciudadano de un Estado miembro de la Unión Europea o de otro Estado parte en el Acuerdo sobre el Espacio Económico Europeo o de Suiza que cumple las condiciones contempladas en los apartados "a", "b" o "c" anteriores.
En el caso de ciudadanos de la Unión Europea o de otro Estado parte en el Acuerdo sobre el Espacio Económico Europeo o de Suiza que se encuentran en el supuesto de la letra "c" anteriormente mencionada (estudiantes) y cumplan las condiciones establecidas para su residencia en tal condición, únicamente el cónyuge o pareja de hecho inscrita en un registro público y los hijos a cargo, independientemente de su nacionalidad, tendrán el derecho de residencia como miembros de su familia.
Asimismo, el ciudadano de la Unión Europea o de otro Estado parte en el Acuerdo sobre el Espacio Económico Europeo que ya no ejerza ninguna actividad por cuenta ajena o por cuenta propia mantendrá la condición de trabajador por cuenta ajena o por cuenta propia en los siguientes casos:
- Si sufre una incapacidad temporal resultante de una enfermedad o accidente;
- Si, habiendo quedado en paro involuntario debidamente acreditado, tras haber estado empleado durante más de un año, se ha inscrito en el servicio de empleo competente con el fin de encontrar un trabajo;
- Si, habiendo quedado en paro involuntario debidamente acreditado tras concluir un contrato de trabajo de duración determinada inferior a un año o habiendo quedado en paro involuntario durante los primeros doce meses, se ha inscrito en el servicio de empleo competente con el fin de encontrar un trabajo. En este caso, la condición de trabajador se mantendrá durante un período que no podrá ser inferior a seis meses;
- Si sigue una formación profesional que guarde relación con su empleo previo, salvo que se encuentre en situación de paro involuntario.
Los interesados estarán obligados a solicitar personalmente ante la Oficina de Extranjeros de la provincia donde pretendan permanecer o fijar su residencia o, en su defecto, ante la Comisaría de Policía correspondiente, su inscripción en el Registro Central de Extranjeros.
La solicitud deberá presentarse en el plazo de tres meses contados desde la fecha de entrada en España, siéndole expedido de forma inmediata un certificado de registro en el que constará el nombre, nacionalidad y domicilio de la persona registrada, su número de identidad de extranjero, y la fecha de registro.
Documentación
Junto con la solicitud de inscripción (EX-18), deberá presentarse el pasaporte o documento nacional de identidad válido y en vigor del solicitante o, si está caducado, copia de éste y de la solicitud de renovación, así como la siguiente documentación, en función de los supuestos en los que se encuentre el solicitante:
- Los trabajadores por cuenta ajena deberán aportar una declaración de contratación del empleador o un certificado de empleo. En todo caso, se admitirá la presentación del contrato de trabajo registrado en el correspondiente Servicio Público de Empleo o documento de alta, o situación asimilada al alta, en el régimen correspondiente de la Seguridad Social, si bien no será necesaria esta documentación si el interesado consiente la comprobación de dichos datos en los Ficheros de la Tesorería General de la Seguridad Social.
- Los trabajadores por cuenta propia aportarán una prueba de que trabajan por cuenta propia. En todo caso, se admitirá la inscripción en el Censo de Actividades Económicas o la justificación de su establecimiento mediante la inscripción en el Registro Mercantil o el documento de alta o situación asimilada al alta en el régimen correspondiente de la Seguridad Social, si bien no será necesaria la aportación de esta documentación si el interesado consiente la comprobación de dichos datos en los Ficheros de la Tesorería General de la Seguridad Social o de la Agencia Tributaria.
- Las personas que no ejerzan una actividad laboral en España deberán aportar documentación acreditativa del cumplimiento de las dos siguientes condiciones:
1.ª Seguro de enfermedad, público o privado, contratado en España o en otro país, siempre que proporcione una cobertura en España durante su período de residencia equivalente a la proporcionada por el Sistema Nacional de Salud. Se entenderá, en todo caso, que los pensionistas cumplen con esta condición si acreditan, mediante la certificación correspondiente, que tienen derecho a la asistencia sanitaria con cargo al Estado por el que perciben su pensión.
2.ª Disposición de recursos suficientes, para sí y para los miembros de su familia, para no convertirse en una carga para la asistencia social de España durante su periodo de residencia.
La acreditación de la posesión de recursos suficientes se efectuará por cualquier medio de prueba admitido en derecho, tales como títulos de propiedad, cheques certificados, documentación justificativa de obtención de rentas de capital o tarjetas de crédito, aportando en este último supuesto una certificación bancaria actualizada que acredite la cantidad disponible como crédito de la citada tarjeta.
La valoración de la suficiencia de medios deberá efectuarse de manera individualizada, y en todo caso, teniendo en cuenta la situación personal y familiar del solicitante.
Se considerará acreditación suficiente para el cumplimiento de este requisito la tenencia de recursos que sean superiores al importe que cada año fije la Ley de Presupuestos Generales del Estado para generar el derecho a recibir una prestación no contributiva, teniendo en cuenta la situación personal y familiar del interesado.
- Los estudiantes, incluidos los que cursen enseñanzas de formación profesional, deberán presentar documentación acreditativa del cumplimiento de las siguientes condiciones:
1.º Matrícula en un centro, público o privado, reconocido o financiado por la administración educativa competente.
2.º Seguro de enfermedad, público o privado, contratado en España o en otro país siempre que proporcione una cobertura completa en España. No obstante, se estimará cumplida esta condición si el estudiante cuenta con una tarjeta sanitaria europea con un período de validez que cubra todo el periodo de residencia y que le habilite para recibir, exclusivamente, las prestaciones sanitarias que sean necesarias desde un punto de vista médico.
3.º Declaración responsable de que posee recursos suficientes para sí y los miembros de su familia, para no convertirse en una carga para la asistencia social de España durante su periodo de residencia.
La participación en programas de la Unión Europea que favorecen intercambios educativos para estudiantes y profesores se considerará acreditación suficiente para el cumplimiento de estos requisitos.
Los familiares nacionales de un Estado miembro de la Unión Europea o de otro Estado parte en el Acuerdo sobre el Espacio Económico Europeo y de Suiza deberán solicitar la inscripción en el Registro Central de Extranjeros de acuerdo a la forma expuesta anteriormente.
RESIDENCIA SUPERIOR CON TARJETA DE RESIDENCIA DE FAMILIAR NO COMUNITARIO DE CIUDADANO DE LA UNIÓN EUROPEA
Los miembros de la familia de un ciudadano de un Estado miembro de la Unión Europea o de un Estado parte en el Acuerdo sobre el Espacio Económico Europeo o de Suiza, incluidos en el ámbito de aplicación del Real Decreto 240/2007, de 16 de febrero, sobre entrada, libre circulación y residencia en España de ciudadanos de los Estados miembros de la Unión Europea y de otros Estados parte en el Acuerdo sobre el Espacio Económico Europeo que no ostenten la nacionalidad de uno de dichos Estados, cuando le acompañen o se reúnan con él, podrán residir en España por un período superior a tres meses, estando sujetos a la obligación de solicitar y obtener una «tarjeta de residencia de familiar de ciudadano de la Unión».
La solicitud de la tarjeta de residencia de familiar de ciudadano de la Unión deberá presentarse personalmente por el familiar en el plazo de tres meses desde la fecha de entrada en España, ante la Oficina de Extranjeros de la provincia donde el interesado pretenda permanecer o fijar su residencia o, en su defecto, ante la Comisaría de Policía correspondiente.
En todo caso, se entregará de forma inmediata un resguardo acreditativo de la presentación de la solicitud de la tarjeta, que será suficiente para acreditar su situación de estancia legal hasta la entrega de la tarjeta. La tenencia del resguardo no podrá constituir condición previa para el ejercicio de otros derechos o la realización de trámites administrativos, siempre que el beneficiario de los derechos pueda acreditar su situación por cualquier otro medio de prueba.
Junto con el impreso de solicitud (EX-19) de la tarjeta de residencia de familiar de ciudadano de la Unión, debidamente cumplimentado y firmado por el familiar del ciudadano de la Unión, deberá presentarse la documentación siguiente:
- Original y copia del pasaporte completo válido y en vigor. Si está caducado, copia de éste y de la solicitud de renovación.
-
Documentación acreditativa de la existencia de vínculo familiar:
- Si el solicitante es el cónyuge o pareja con relación análoga a la conyugal, certificado de matrimonio actualizado, o certificación expedida por el encargado del registro de parejas correspondiente (con una antelación máxima de 3 meses a la fecha de presentación de la solicitud). Se debe acreditar también el estado civil de los miembros de la pareja de hecho.
- Si el solicitante es el descendiente del ciudadano de la Unión: Certificado de nacimiento y, en el caso de mayores de 21 años, acreditación por cualquier medio de prueba admitido en Derecho de estar incapacitado o de que sus medios proceden, de forma exclusiva o con carácter principal y no prescindible, del ciudadano de la Unión.
-
Si el solicitante es el descendiente del cónyuge o pareja del ciudadano de la Unión:
- Certificado de nacimiento.
- Si es mayor de 21 años, acreditación por cualquier medio de prueba admitido en Derecho de estar incapacitado o de vivir a cargo.
- Certificado de matrimonio o certificado del registro de parejas del ciudadano de la Unión.
- En caso de que el descendiente sea menor de edad, documentación acreditativa de que el cónyuge o la pareja del ciudadano de la Unión ejerce en solitario la patria potestad, o que se le haya otorgado la custodia y estén efectivamente a su cargo.
- Si el solicitante es el ascendiente del ciudadano de la Unión o de su cónyuge: Certificado de nacimiento del ciudadano de la Unión o de su cónyuge o pareja, certificado de matrimonio o certificado del registro de parejas del ciudadano de la Unión y la documentación acreditativa por cualquier medio de prueba admitido en Derecho de que el ascendiente vive a cargo.
- Copia del certificado de registro del ciudadano de la Unión al que acompaña o con el que va a reunirse, presentado junto al pasaporte o documento de identidad, en vigor, de éste. En caso de que el derecho derive de un ciudadano español, DNI de éste o autorización para verificar electrónicamente sus datos de identidad.
- En caso de descendientes de 21 años o mayores de dicha edad o de ascendientes directos: acreditación por cualquier medio de prueba admitido en Derecho de que sus medios proceden, de forma exclusiva o con carácter principal y no prescindible, de su ascendiente o descendiente (ciudadano comunitario o cónyuge o pareja registrada de ciudadano comunitario).
- Tres fotografías recientes en color, en fondo blanco, tamaño carné.
- Tasas por el importe legalmente establecido.
Nota importante: todo documento público extranjero no comunitario deberá ser previamente legalizado y, en caso necesario, deberá estar traducido al castellano o lengua cooficial del territorio donde se presente la solicitud. Para obtener información a este respecto, puede consultar la hoja informativa de la Secretaría General de Inmigración y Emigración.
La expedición de la tarjeta de residencia de familiar de ciudadano de la Unión deberá realizarse en el plazo de los tres meses siguientes a la presentación de la solicitud. La resolución favorable tendrá efectos retroactivos, entendiéndose vigente la situación de residencia desde la fecha acreditada de entrada en España siendo familiar de ciudadano de la Unión.
La tarjeta de residencia de familiar de ciudadano de la Unión tendrá una validez de cinco años a partir de la fecha de su expedición, o por el período previsto de residencia del ciudadano de la Unión o de un Estado parte en el Acuerdo sobre el Espacio Económico Europeo, si dicho periodo fuera inferior a cinco años. En caso de que fuese necesaria la renovación de la tarjeta de residencia antes de la adquisición del derecho a residir con carácter permanente, dicha renovación se tramitará conforme a lo dispuesto anteriormente, si bien en el caso de ascendientes y descendientes no se exigirá la aportación de la documentación acreditativa de la existencia del vínculo familiar que da derecho a la expedición de la tarjeta.
MANTENIMIENTO A TÍTULO PERSONAL DELDERECHO DE RESIDENCIA DE LOS MIEMBROS DE LA FAMILIA, EN CASO DE FALLECIMIENTO, SALIDA DE ESPAÑA, NULIDAD DELVÍNCULO MATRIMONIAL, DIVORCIO O CANCELACIÓN DE LA INSCRIPCIÓN COMO PAREJA REGISTRADA, EN RELACIÓN CON EL TITULAR DELDERECHO DE RESIDENCIA
El fallecimiento del ciudadano de un Estado miembro de la Unión Europea o de un Estado parte en el Acuerdo sobre el Espacio Económico Europeo, su salida de España, o la nulidad del vínculo matrimonial, divorcio o cancelación de la inscripción como pareja registrada, no afectará al derecho de residencia de los miembros de su familia ciudadanos de uno de dichos Estados.
El fallecimiento del ciudadano de un Estado miembro de la Unión Europea o de un Estado parte en el Acuerdo sobre el Espacio Económico Europeo, en el caso de miembros de la familia que no sean ciudadanos de uno de dichos Estados, tampoco afectará a su derecho de residencia, siempre que éstos hayan residido en España, en calidad de miembros de la familia, antes del fallecimiento del titular del derecho. Los familiares tendrán obligación de comunicar el fallecimiento a las autoridades competentes.
La salida de España o el fallecimiento del ciudadano de un Estado miembro de la Unión Europea o de un Estado parte en el Acuerdo sobre el Espacio Económico Europeo no supondrá la pérdida del derecho de residencia de sus hijos ni del progenitor que tenga atribuida la custodia efectiva de éstos, con independencia de su nacionalidad, siempre que dichos hijos residan en España y se encuentren matriculados en un centro de enseñanza para cursar estudios, ello hasta la finalización de éstos.
En el caso de nulidad del vínculo matrimonial, divorcio o cancelación de la inscripción como pareja registrada, de un nacional de un Estado miembro de la Unión Europea o de un Estado parte en el Acuerdo sobre el Espacio Económico Europeo, con un nacional de un Estado que no lo sea, éste tendrá obligación de comunicar dicha circunstancia a las autoridades competentes. Para conservar el derecho de residencia, deberá acreditarse uno de los siguientes supuestos:
- Duración de al menos tres años del matrimonio o situación de pareja registrada, hasta el inicio del procedimiento judicial de nulidad del matrimonio, divorcio o de la cancelación de la inscripción como pareja registrada, de los cuales deberá acreditarse que al menos uno de los años ha transcurrido en España.
- Otorgamiento por mutuo acuerdo o decisión judicial, de la custodia de los hijos del ciudadano comunitario, al ex cónyuge o ex pareja registrada que no sea ciudadano de un Estado miembro de la Unión Europea ni de un Estado parte en el Acuerdo sobre el Espacio Económico Europeo.
- Existencia de circunstancias especialmente difíciles como:
1.º Haber sido víctima de violencia de género durante el matrimonio o la situación de pareja registrada, circunstancia que se considerará acreditada de manera provisional cuando exista una orden de protección a su favor o informe del Ministerio Fiscal en el que se indique la existencia de indicios de violencia de género, y con carácter definitivo cuando haya recaído resolución judicial de la que se deduzca que se han producido las circunstancias alegadas.
2.º Haber sido sometido a trata de seres humanos por su cónyuge o pareja durante el matrimonio o la situación de pareja registrada, circunstancia que se considerará acreditada de manera provisional cuando exista un proceso judicial en el que el cónyuge o pareja tenga la condición de imputado y su familiar la de posible víctima, y con carácter definitivo cuando haya recaído resolución judicial de la que se deduzca que se han producido las circunstancias alegadas.
- Resolución judicial o mutuo acuerdo entre las partes que determine el derecho de visita, al hijo menor, del ex cónyuge o ex pareja registrada que no sea ciudadano de un Estado miembro de la Unión Europea o de un Estado parte en el Acuerdo sobre el Espacio Económico Europeo, cuando dicho menor resida en España y dicha resolución o acuerdo se encuentre vigente
Transcurridos seis meses desde que se produjera cualquiera de los supuestos anteriores, salvo que haya adquirido el derecho a residir con carácter permanente, el ex cónyuge o ex pareja registrada que no sea ciudadano de un Estado miembro de la Unión Europea o de un Estado parte en el Acuerdo sobre el Espacio Económico Europeo deberá solicitar una autorización de residencia, de conformidad con lo previsto en el Real Decreto 557/2011, de 20 de abril, por el que se aprueba el Reglamento de la Ley Orgánica 4/2000, sobre derechos y libertades de los extranjeros en España y su integración social, tras su reforma por Ley Orgánica 2/2009. Dicho plazo de seis meses podrá ser prorrogado, en el supuesto de la letra "c." anterior, hasta el momento en que recaiga resolución judicial en la que se declare que se han producido las circunstancias alegadas. Para obtener la nueva autorización deberá demostrar que está en alta en el régimen correspondiente de seguridad social como trabajador, bien por cuenta ajena o bien por cuenta propia, o que disponen, para sí y para los miembros de su familia, de recursos suficientes, o que son miembros de la familia, ya constituida en el Estado miembro de acogida, de una persona que cumpla estos requisitos.
Links to relevant legislation
(English) DIRECTIVE 2004/58/EC
(Spanish) Ministerial Order 1490
(Spanish) Royal Decree Royal Decree 240/07